Уже прошло так много лет
И все, как один день.
Менялся изредка сюжет,
Менялся свет на тень.
Менялись страны, города,
Дороги, что вели
С рождения и до креста,
Что видится вдали.
Менялись правила игры
И жизненный уклад,
Порой не видел я пути,
Но не свернул назад.
Всё шёл и шёл, а жизнь, как сон,
Неслась за мною вслед,
Я б уже вышел на поклон,
Да занавеса нет.
Что я собрал? Что я нашёл,
Подмостки истоптав?
Последний зритель мой ушел
И был, конечно, прав.
Но я играю всё равно,
Похоже, для себя,
И роль, и пьеса - всё говно,
Иначе и нельзя.
Полезен только трудный путь,
Успех? - Не нам судить, -
Когда желанна только суть,
И цель одна - творить!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php